Lagu | O Bedardeya |
Film | Tu Jhoothi Main Makkaar (2023) |
Penyanyi | Arijit Singh |
Lirik | Amitabh Bhattacharya |
Musik | Pritamr |
Bintang Film | Ranbir Kapoor, Shraddha Kapoor |
Label | T-Series |
Pyar Jhutha Tha Jataya Hi Kyun
Kalau cintamu palsu, kenapa kau tunjukkan sedemikian rupa?
Pyar Jhutha Tha Jataya Hi Kyun
Kalau cintamu palsu, kenapa kau tunjukkan sedemikian rupa?
Aise Jaana Tha Toh Aaya Hi Kyun
Jika akhirnya harus pergi seperti ini, mengapa kau datang di awal?
Aise Jaana Tha Toh Aaya Hi Kyun
Jika akhirnya harus pergi seperti ini, mengapa kau datang di awal?
Aye Sitamgar Tu Zara, Aur Sitam Karde Aa
Wahai penyiksa, berilah aku sedikit lagi siksaan, datanglah
Aaja Bewajah Sa Yeh, Rishta Khatam Karde Aa
Datanglah dan akhiri hubungan yang tak beralasan ini
O Bedardeya Yaar Bedardeya (3x)
Wahai kau yang tak punya hati, kekasihku yang tak punya rasa iba
O Bedardeya Yaar Bedardeya O
Wahai kau yang tak punya hati, kekasihku... oh yang tak punya hati
Dard-E-Dil Ke Bina, Mehfil Hi Kya
Apa gunanya sebuah pertemuan tanpa rasa sakit di hati?
Dard-E-Dil Ke Bina, Mehfil Hi Kya
Apa gunanya sebuah pertemuan tanpa rasa sakit di hati?
Jo Na Toota Kabhi, Woh Dil Hi Kya
Jika tidak pernah hancur, hati macam apa itu?
Jo Na Toota Kabhi, Woh Dil Hi Kya
Jika tidak pernah hancur, hati macam apa itu?
Hai Mera Haal Bura, Aur Bura Karde Aa
Keadaanku sudah buruk, datanglah dan buatlah semakin buruk lagi
Mere Zakhmon Ko Zara, Aur Hara Karde Aa
Datanglah dan buatlah luka-lukaku ini kembali basah lagi
O Bedardeya Yaar Bedardeya (3x)
Wahai kau yang tak punya hati, kekasihku yang tak punya rasa iba
O Bedardeya Yaar Bedardeya O
Wahai kau yang tak punya hati, kekasihku... oh yang tak punya hati
Kyun Saiyan, Maahi Mera Saudaiyan
Mengapa wahai Kekasih, belahan jiwaku berubah menjadi orang yang asing?
Dhoop Loot Ke, Jo De Gaya Parchhaiyan
Dia yang merampas cahaya matahari dariku, dan hanya meninggalkan bayang-bayang kegelapan
Hmm.. Badle Wafa Ke, Maine Payi Kyun Tabahiyan
Mengapa sebagai balasan atas kesetiaanku, aku justru mendapatkan kehancuran?
Rabba Jiske Dil Mein Tu Ishq, Duniya Bhar Ka Deta Hai
Ya Tuhan, dia yang hatinya Engkau isi dengan cinta seluas dunia
Usi Ke Dilbar Ko Phir Kyun, Dil Patthar Ka Deta Hai
Mengapa pada akhirnya Engkau justru memberikan kekasih yang berhati batu kepadanya?
Hum Mein Jo Tha, Woh Raha Kyun Nahi
Apa yang pernah ada di antara kita, mengapa tidak ada lagi?
Hum Mein Jo Tha, Woh Raha Kyun Nahi
Apa yang pernah ada di antara kita, mengapa tidak ada lagi?
Dil Mein Tha Kuchh Toh, Kaha Kyun Nahi
Jika ada sesuatu di hatimu, mengapa kau tidak mengatakannya?
Dil Mein Tha Kuchh Toh, Kaha Kyun Nahi
Jika ada sesuatu di hatimu, mengapa kau tidak mengatakannya?
Tha Kabhi Pyar Toh, Insaaf Mera Karde Aa
Jika memang dulu pernah ada cinta, maka berikanlah aku keadilan
Ya Kabhi Tha Hi Nahi, Saaf Mana Karde Aa
Atau jika memang tak pernah ada, maka tolaklah aku dengan jelas
O Bedardeya Yaar Bedardeya (7x)
Wahai kau yang tak punya hati, kekasihku yang tak punya rasa iba
O Bedardeya Itna Reham Karde Aa
Wahai kau yang tak punya hati, berikanlah sedikit saja belas kasihan
O Bedardeya Bedardeya
Wahai kau yang tak punya hati, yang tak punya hati
O Yaar Bedardeya Bedardeya
Oh wahai kekasih tak peduli, yang tak peduli
Bedardeya Yaar Bedardeya
Wahai kekasihku yang tak punya hati, tak punya hati
Bedardeya Yaar Bedardeya O
Kekasihku yang tak punya hati
Kaisa Banzar Seena Hoga
Betapa gersangnya dada ini nanti
Ismein Jab Tu Hi Na Hoga
Saat di dalamnya tidak ada lagi dirimu
Tujh Bin Jee Toh Loonga Lekin
Tanpamu, aku memang akan tetap hidup
Jeena Kya Woh Jeena Hoga
Tapi apakah hidup seperti itu benar-benar bisa disebut "hidup"?
Kalau cintamu palsu, kenapa kau tunjukkan sedemikian rupa?
Pyar Jhutha Tha Jataya Hi Kyun
Kalau cintamu palsu, kenapa kau tunjukkan sedemikian rupa?
Aise Jaana Tha Toh Aaya Hi Kyun
Jika akhirnya harus pergi seperti ini, mengapa kau datang di awal?
Aise Jaana Tha Toh Aaya Hi Kyun
Jika akhirnya harus pergi seperti ini, mengapa kau datang di awal?
Wahai penyiksa, berilah aku sedikit lagi siksaan, datanglah
Aaja Bewajah Sa Yeh, Rishta Khatam Karde Aa
Datanglah dan akhiri hubungan yang tak beralasan ini
Wahai kau yang tak punya hati, kekasihku yang tak punya rasa iba
O Bedardeya Yaar Bedardeya O
Wahai kau yang tak punya hati, kekasihku... oh yang tak punya hati
Dard-E-Dil Ke Bina, Mehfil Hi Kya
Apa gunanya sebuah pertemuan tanpa rasa sakit di hati?
Dard-E-Dil Ke Bina, Mehfil Hi Kya
Apa gunanya sebuah pertemuan tanpa rasa sakit di hati?
Jo Na Toota Kabhi, Woh Dil Hi Kya
Jika tidak pernah hancur, hati macam apa itu?
Jo Na Toota Kabhi, Woh Dil Hi Kya
Jika tidak pernah hancur, hati macam apa itu?
Hai Mera Haal Bura, Aur Bura Karde Aa
Keadaanku sudah buruk, datanglah dan buatlah semakin buruk lagi
Mere Zakhmon Ko Zara, Aur Hara Karde Aa
Datanglah dan buatlah luka-lukaku ini kembali basah lagi
Wahai kau yang tak punya hati, kekasihku yang tak punya rasa iba
O Bedardeya Yaar Bedardeya O
Wahai kau yang tak punya hati, kekasihku... oh yang tak punya hati
Mengapa wahai Kekasih, belahan jiwaku berubah menjadi orang yang asing?
Dhoop Loot Ke, Jo De Gaya Parchhaiyan
Dia yang merampas cahaya matahari dariku, dan hanya meninggalkan bayang-bayang kegelapan
Mengapa sebagai balasan atas kesetiaanku, aku justru mendapatkan kehancuran?
Ya Tuhan, dia yang hatinya Engkau isi dengan cinta seluas dunia
Usi Ke Dilbar Ko Phir Kyun, Dil Patthar Ka Deta Hai
Mengapa pada akhirnya Engkau justru memberikan kekasih yang berhati batu kepadanya?
Apa yang pernah ada di antara kita, mengapa tidak ada lagi?
Hum Mein Jo Tha, Woh Raha Kyun Nahi
Apa yang pernah ada di antara kita, mengapa tidak ada lagi?
Jika ada sesuatu di hatimu, mengapa kau tidak mengatakannya?
Dil Mein Tha Kuchh Toh, Kaha Kyun Nahi
Jika ada sesuatu di hatimu, mengapa kau tidak mengatakannya?
Jika memang dulu pernah ada cinta, maka berikanlah aku keadilan
Ya Kabhi Tha Hi Nahi, Saaf Mana Karde Aa
Atau jika memang tak pernah ada, maka tolaklah aku dengan jelas
Wahai kau yang tak punya hati, kekasihku yang tak punya rasa iba
O Bedardeya Itna Reham Karde Aa
Wahai kau yang tak punya hati, berikanlah sedikit saja belas kasihan
Wahai kau yang tak punya hati, yang tak punya hati
O Yaar Bedardeya Bedardeya
Oh wahai kekasih tak peduli, yang tak peduli
Bedardeya Yaar Bedardeya
Wahai kekasihku yang tak punya hati, tak punya hati
Bedardeya Yaar Bedardeya O
Kekasihku yang tak punya hati
Betapa gersangnya dada ini nanti
Ismein Jab Tu Hi Na Hoga
Saat di dalamnya tidak ada lagi dirimu
Tujh Bin Jee Toh Loonga Lekin
Tanpamu, aku memang akan tetap hidup
Jeena Kya Woh Jeena Hoga
Tapi apakah hidup seperti itu benar-benar bisa disebut "hidup"?
